31 de janeiro de 2012

REI DAVI CUSTOU R$ 25MILHÕES A RECORD

POSTADO 31 01 12



Com R$ 25 milhões, 'Rei Davi' é uma das maiores produções da TV aberta. Foto: Divulgação

Com R$ 25 milhões, ‘Rei Davi’ é uma das maiores produções da TV aberta
Foto: Divulgação

A Record quer se destacar na produção de minisséries bíblicas. Começou com A História de Ester, que pecava em alguns efeitos especiais, atuações e detalhes técnicos. Depois, investiu em Sansão e Dalila, que contava com um texto mais aprofundado e atuações convincentes, mas deixava a desejar ainda na parte gráfica e técnica. Agora, com ares de superprodução, Rei Davichega com um dos maiores orçamentos da TV aberta – são R$ 25 milhões divididos em 29 capítulos. O que explica os cenários bem feitos e a riqueza de detalhes no que diz respeito ao figurino e à produção de arte. Até o elenco parece mais bem selecionado, reunindo alguns dos mais importantes nomes da emissora. Como Leonardo Brício, Rodrigo Phavanello, Gracindo Jr., Maria Ribeiro e Ângela Leal, entre outros.
Mas sempre há onde melhorar. E, no caso de Rei Davi, fica evidente a necessidade de se preocupar ainda mais com os efeitos especiais. O embate entre Davi ainda pastor, na pele do seguro e bem preparado Leandro Léo, e um urso não chegou a lembrar a constrangedora luta de Sansão, de Fernando Pavão, com um leão. Mas poderia ter ficado bem mais convincente. Assim como a sequência em que o profeta Samuel, de Isaac Bardavid, mata o rei amalequita, cortando-lhe a cabeça.
A melhor surpresa veio mesmo nos salmos cantados em hebraico por Leandro Léo. O jovem ator, que também é cantor, se saiu muito bem na função, dando um charme a mais à fase ingênua de Davi, que esta semana será substituído por Leonardo Brício. O mesmo não se pode dizer da escalação de Marly Bueno para viver a vilã Ainoã, mulher do Rei Saul, de Gracindo Jr. Foi inevitável a sensação de “déjà vu” ao se constatar, já no primeiro capítulo, que até em tramas passadas no Velho Testamento a atriz interpreta a mãe ranzinza que inferniza o filho e a nora.
O discurso mais atual e a linguagem informal são, sem dúvida, tentativas de uma comunicação mais eficaz com as classes populares. Mas o que por um lado facilita o entendimento, por outro causa certa estranheza. Principalmente por se distanciar demais de tudo que é visto em cena. Chega a ser curioso que não tenham se preocupado em criar uma forma universal de falar que fosse de fácil compreensão e, ao mesmo tempo, preservasse o tom de épico da série

Nenhum comentário:

Postar um comentário